Carousel

DIỄN ĐÀN GIAO LƯU TRÊN FACEBOOK

Translate

Thứ Tư, 26 tháng 3, 2025

HƯƠNG GIÓ HÈ

HƯƠNG GIÓ HÈ
 
Gió vào hạ về tiếng nhẹ rơi
Mềm đưa hạt nắng trải khung trời
Ngọt ngào trỗi khúc tình lai láng
Khe khẽ buông mành mộng lả lơi
Vẫy gọi triền miên vào nỗi nhớ
Chờ mong ấm áp quyện trăng mời
Hạ ơi! hương gió sầu ly biệt
Thổi cánh hoa buồn rụng tả tơi.
Hoàng Huy



TÌNH EM

Viết tặng riêng một người tên Ngọc Ánh Kim
 
Tình em như gió Hạ
Thôi mát cả hồn ta
Như trăng Thu soi sáng
Cả mặt hồ bao la
 
 
Tình em bừng nắng ấm
Tỏa khắp nơi chan hòa
Như hoa lan tươi thắm
Sắc hương thơm đậm đà
 
 
Tình em như sóng vỗ
Bờ Côn Đảo reo ca
Như Nam – Bắc cách biệt
Vẫn đậm đà thiết tha
 
 
Tình em như xuân đến
Nở rộ muôn sắc hoa
Chào đón thiên niên kỷ
Rộn ràng tiếng hoan ca
Nhà thơ.Hoàng Huy
Họa sỹ. Luật gia. Hoàng Quốc Huy


"Thiên Chúa là tình yêu, và hễ ai ở trong tình yêu thì ở trong Chúa, và Chúa ở trong người ấy"(1 Ga 4:16)

 SUMMER WIND FRAGRANCE


Wind in summer, the sound of falling gently

Softly carrying the sunlight across the sky

Sweetly playing a love song

Gently dropping the curtain of a dream

Walking endlessly into memories

Waiting for warmth mixed with the inviting moon

Oh summer! the scent of the wind of sorrow and separation

Blowing the sad flower petals to fall in tatters.

Hoang Huy


MY LOVE


Written for a person named Kim Ngoc Anh


Your love is like the summer wind

Cooling my soul

Like the autumn moon shining

The whole vast lake


Your love is filled with warm sunlight

Radiating everywhere

Like a fresh orchid

Colorful fragrance


Your love is like the waves

Con Dao shores sing

Like the North and South separation

Still deeply passionate


Your love is like spring

Blooming with a thousand colors of flowers

Welcoming the millennium

Bustling with the sound of joy

Hoang Huy